"stinking rich" 的Korean翻译
엄청 부자돈이 넘치는 (비격식)
释义
일반 사람들보다 훨씬 많은 재산을 가진 매우 부유한 사람을 뜻한다. 아주 비격식적이고 때로는 유머러스하게 쓰인다.
用法说明(Korean)
아주 비격식적이고, 장난스럽거나 살짝 부러움을 담아 쓸 때 많다. '엄청 부자야' 처럼 활용. 공식 상황에서는 피하는 것이 좋다.
例句
He is stinking rich after winning the lottery.
복권에 당첨된 후 그는 **엄청 부자**가 되었다.
They bought a mansion because they are stinking rich.
그들은 **엄청 부자**라서 대저택을 샀다.
Her uncle is stinking rich, so she travels everywhere.
그녀의 삼촌이 **엄청 부자**여서 그녀는 어디든 여행을 간다.
You can tell they're stinking rich just by looking at their cars.
그들의 차만 봐도 **엄청 부자**임을 알 수 있다.
I wish I was stinking rich so I could travel the world without worry.
나도 **엄청 부자**라면 걱정 없이 세계 여행하고 싶다.
They threw a birthday party that proves they're stinking rich.
그들이 연 생일 파티만 봐도 **엄청 부자**인 게 드러난다.