输入任意单词!

"stick out for" 的Russian翻译

отстаивать (свои требования)

释义

Переговорах или требовании важно не уступать, пока не получишь желаемое, настаивать на своём.

用法说明(Russian)

Это неформальное выражение, свойственное британскому английскому; часто используется с зарплатой, условиями или правами. Не путайте с выражением 'stick out', означающим быть заметным.

例句

The workers decided to stick out for higher wages.

Рабочие решили **отстаивать** повышение зарплаты.

She will stick out for a better price when selling her car.

Она будет **отстаивать** лучшую цену при продаже своей машины.

It's important to stick out for your rights.

Важно **отстаивать** свои права.

Even though they offered less money, I decided to stick out for what I deserve.

Хотя они предложили меньше денег, я решил **отстаивать** то, что заслуживаю.

You need to stick out for better conditions or nothing will change at work.

Тебе нужно **отстаивать** лучшие условия, иначе ничего не изменится на работе.

He always sticks out for what he believes in, no matter how tough it gets.

Он всегда **отстаивает** то, во что верит, несмотря ни на какие трудности.