输入任意单词!

"stew in your own juice" 的Urdu翻译

اپنے کیے کی سزا بھگتنا

释义

جب کسی شخص کو اپنی غلطی کے نتائج خود برداشت کرنے پڑیں اور کوئی اس کی مدد نہیں کرتا۔

用法说明(Urdu)

عام طور پر غیررسمی انداز میں استعمال ہوتا ہے جب کسی غلطی پر ہمدردی نہ دکھانی ہو یا صبر ختم ہو جائے۔

例句

He made the mess, so he can stew in his own juice.

مسئلہ اُس نے بنایا ہے، اس لیے اسے اپنے کیے کی **سزا بھگتنی** ہوگی۔

Sometimes you have to let children stew in their own juice to learn.

کبھی کبھی بچوں کو سکھانے کے لئے انہیں **اپنے کیے کی سزا بھگتنے** دینا چاہیے۔

If you broke the rule, you must stew in your own juice.

اگر تم نے اصول توڑا ہے تو تمہیں **اپنے کیے کی سزا** بھگتنا پڑے گی۔

You warned him, so just let him stew in his own juice for a while.

تم نے اُسے خبردار کیا تھا، اب اُسے کچھ دیر **اپنے کیے کی سزا** بھگتنے دو۔

There's nothing we can do—let her stew in her own juice and she'll figure it out.

ہم کچھ نہیں کر سکتے—اسے **اپنے کیے کی سزا بھگتنے** دو، وہ خود سمجھ جائے گی۔

He refused help, so now he'll just have to stew in his own juice.

اس نے مدد سے انکار کیا، اب اسے **اپنے کیے کی سزا بھگتنا** ہوگی۔