"stay out of" 的Russian翻译
释义
Какое-либо дело, спор или проблему сознательно обходить стороной и в это не вмешиваться.
用法说明(Russian)
Чаще употребляется неформально, при советах не вмешиваться в личные дела, ссоры: 'stay out of trouble', 'stay out of my business'. Подразумевает осознанное избегание.
例句
Please stay out of the kitchen while I'm cooking.
Пожалуйста, **не заходи** на кухню, пока я готовлю.
You should stay out of trouble at school.
Тебе следует **держаться подальше** от неприятностей в школе.
I try to stay out of fights with my siblings.
Я стараюсь **не вмешиваться** в ссоры с братьями и сёстрами.
It's best to stay out of other people's arguments.
Лучше всего **не вмешиваться** в споры других людей.
Can you please stay out of my business?
Можешь, пожалуйста, **не вмешиваться** в мои дела?
He told me to stay out of it, so I didn’t get involved.
Он сказал мне **не вмешиваться**, поэтому я не стал участвовать.