输入任意单词!

"spring on" 的Hindi翻译

अचानक बता देनाअचानक पेश करना

释义

किसी को अचानक और अनपेक्षित रूप से कुछ बताना या करना, जिससे वे चौंक जाएं।

用法说明(Hindi)

यह एक अनौपचारिक वाक्यांश है, आमतौर पर बातचीत में उपयोग होता है। अक्सर अनचाही या चौंकाने वाली खबरों के लिए 'spring something on someone' कहा जाता है। औपचारिक लेखन में प्रायः नहीं मिलता।

例句

Don't spring on me with bad news in the morning.

मुझे सुबह-सुबह **अचानक** बुरी खबर मत **बता देना**।

She likes to spring on surprises during our meetings.

उसे हमारी मीटिंग्स में **अचानक** सरप्राइज देना पसंद है।

My boss sprang on a new project without warning.

मेरे बॉस ने बिना बताए एक नया प्रोजेक्ट **अचानक बता दिया**।

Out of nowhere, he sprang on us that he was moving abroad.

अचानक, उसने हमें **अचानक बता दिया** कि वह विदेश जा रहा है।

Please don't spring on big plans without letting me know first.

कृपया बिना पहले बताए कोई बड़ा प्लान **अचानक** मत **बता देना**।

They just sprung on us that the deadline had changed—no one was ready!

उन्होंने बस हमें **अचानक बता दिया** कि डेडलाइन बदल गई—कोई तैयार नहीं था!