"sprain your ankle" 的Arabic翻译
释义
التواء الكاحل هو عندما تلتوي كاحلك بطريقة تجهد أو تمزق الأربطة، غالبًا ما يسبب الألم والتورم.
用法说明(Arabic)
تعبر عن إصابة شائعة عند الرياضة أو المشي، وغالباً ما تستخدم بالزمن الماضي: 'لوَيت كاحلي'. 'التواء' أكثر رسمية، بينما 'لوَيت' دارج في الكلام اليومي.
例句
Be careful not to sprain your ankle when running.
انتبه كي لا **تلوي كاحلك** أثناء الجري.
She sprained her ankle playing basketball.
لقد **التوت كاحلها** أثناء لعب كرة السلة.
If you sprain your ankle, put ice on it right away.
إذا **لويت كاحلك**، ضع عليه ثلج فوراً.
I can't believe I sprained my ankle just walking down the stairs.
لا أصدق أني **لوَيت كاحلي** فقط وأنا أنزل الدرج.
He tried to play soccer but had to stop because he sprained his ankle last week.
حاول لعب كرة القدم لكنه اضطر للتوقف لأنه **لوى كاحله** الأسبوع الماضي.
You don't have to go to the doctor every time you sprain your ankle, but rest is important.
ليس عليك الذهاب للطبيب في كل مرة **تلوي كاحلك**، لكن الراحة مهمة.