"split between" 的Spanish翻译
释义
Se usa cuando algo o alguien está dividido o compartido entre dos o más grupos, cosas o lugares.
用法说明(Spanish)
Se usa tanto en contextos formales como informales. Se asocia con tiempo, dinero, responsabilidades o sentimientos ('split between trabajo y familia'). No confundir con 'split up', que es separarse completamente.
例句
The money was split between the three winners.
El dinero se **dividió entre** los tres ganadores.
Her attention was split between her book and the TV.
Su atención estaba **dividida entre** su libro y la televisión.
I feel split between wanting to travel and needing to save money.
Me siento **dividido entre** querer viajar y necesitar ahorrar dinero.
Her loyalties were split between her family and her best friend.
Sus lealtades estaban **divididas entre** su familia y su mejor amiga.
The project will be split between two teams from different countries.
El proyecto será **dividido entre** dos equipos de diferentes países.
My time is split between school and my part-time job.
Mi tiempo está **dividido entre** la escuela y mi trabajo de medio tiempo.