"spend money like it's going out of style" 的Arabic翻译
释义
إنفاق الكثير من المال بسرعة أو دون مبالاة، وكأنه لا حاجة للتوفير.
用法说明(Arabic)
تعبير غير رسمي وغالبًا ساخر يصف شخصًا يصرف المال بإسراف أو بدون تفكير. يُستخدم غالبًا في سياق الانتقاد أو التعجب.
例句
He spends money like it's going out of style whenever he gets paid.
كلما حصل على راتبه، **يصرف المال كأن الغد لن يأتي**.
My brother spends money like it's going out of style on sneakers.
أخي **يصرف المال كأن الغد لن يأتي** على الأحذية الرياضية.
If you spend money like it's going out of style, you'll have nothing left for emergencies.
إذا **أنفقت المال كأن الغد لن يأتي**، فلن يبقى لك شيء للطوارئ.
Those guys at the bar were spending money like it was going out of style last night.
الأولاد في البار الليلة الماضية **صرفوا المال كأن الغد لن يأتي**.
After winning the lottery, she spent money like it was going out of style.
بعد أن ربحت اليانصيب، **بدأت تصرف المال كأن الغد لن يأتي**.
He gets a bonus and suddenly he's spending money like it's going out of style on gadgets and trips.
يحصل على علاوة وفجأة **يصرف المال كأن الغد لن يأتي** على الأجهزة والرحلات.