输入任意单词!

"somewhere to hang your hat" 的Chinese (Traditional)翻译

棲身之所臨時的家

释义

可居住的地方,常用來指暫時的家或需要避風港時的住所。

用法说明(Chinese (Traditional))

此為非正式英語成語,指可暫住的地方或臨時的家。常見於“find somewhere to hang your hat”等用法。

例句

I'm just looking for somewhere to hang your hat until I find my own place.

我只是在找个**棲身之所**,等找到自己的地方。

After moving to the new city, she needed somewhere to hang your hat.

搬到新城市後,她需要一個**臨時的家**。

Travelers often search for somewhere to hang your hat for the night.

旅客常常要找個**可以過夜的住處**。

It's nothing fancy, but at least I finally have somewhere to hang your hat.

不是什麼豪華的地方,但至少我終於有個**棲身之所**了。

With his suitcase in hand, all he wanted was somewhere to hang your hat for a few days.

手裡提著行李,他只想找個**臨時的家**住幾天。

After years of moving, I finally found somewhere to hang your hat and call home.

多年搬家後,我終於找到了**屬於我的家**。