输入任意单词!

"so much for that" 的Portuguese (PT)翻译

esquece issoacabou-se isso

释义

Usado quando algo falha, não acontece ou não vai continuar; expressa desapontamento, resignação ou ironia.

用法说明(Portuguese (PT))

Informal, frequentemente com tom de ironia ou sarcasmo após algo dar errado. Geralmente aparece sozinho: 'Bem, so much for that.' Não é literal, não significa que acabaram de falar sobre o assunto.

例句

The picnic was cancelled. So much for that.

O piquenique foi cancelado. **Acabou-se isso**.

It started raining. So much for that.

Começou a chover. **Acabou-se isso**.

I missed the last bus. So much for that.

Perdi o último autocarro. **Acabou-se isso**.

Well, my phone just died. So much for that.

Bem, o meu telemóvel acabou de se desligar. **Acabou-se isso**.

Guess we won’t see the movie tonight. So much for that.

Acho que não vamos ver o filme hoje. **Acabou-se isso**.

They closed early? So much for that.

Fecharam cedo? **Acabou-se isso**.