"snap your head off" 的Korean翻译
날카롭게 대답하다짜증내며 대답하다
释义
누군가에게 매우 화나거나 참지 못하는 태도로 말하다. 보통 갑작스럽게, 특별한 이유 없이 일어납니다.
用法说明(Korean)
비격식적 표현으로, 누군가가 갑자기 짜증내며 말할 때 사용. 'don't'와 함께 자주 쓰임(예: don't snap my head off!). 말투를 의미, 실제 행동 아님.
例句
Don't snap your head off at me—I was just asking a question.
나한테 **날카롭게 대답하지 마**—난 그냥 물어봤을 뿐이야.
Why did she snap your head off when you called her?
네가 전화했을 때 왜 그녀가 **짜증내며 대답했어**?
He tends to snap your head off when he's tired.
그는 피곤하면 자주 **날카롭게 대답한다**.
Sorry I snapped your head off earlier, I was stressed out.
아까 **날카롭게 말해서** 미안해, 스트레스 받았거든.
If you ask him about his work lately, he'll probably snap your head off.
요즘 그의 일에 대해 물어보면 아마 **짜증내며 대답할 거야**.
She didn't mean to snap your head off; she's just got a lot on her mind right now.
그녀가 **짜증내며 대답한** 건 의도한 게 아니야; 요즘 고민이 많대.