"snap to it" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Expressão para dizer a alguém que se despache ou comece a trabalhar rapidamente, normalmente num tom enérgico ou autoritário.
用法说明(Portuguese (PT))
Informal, usada por pais, professores ou chefes para dar energia ou pressa. Pode soar autoritário dependendo do tom. Equivalente a 'despacha-te!' ou 'anda lá!'.
例句
Hey, snap to it! We're late.
Ei, **despacha-te**! Estamos atrasados.
The coach shouted, "Snap to it, team!"
O treinador gritou: "**Mexam-se**, equipa!"
Please snap to it and finish your homework.
Por favor, **despacha-te** e acaba os trabalhos de casa.
Break's over, everyone — snap to it or we'll miss our deadline!
Acabou o intervalo, pessoal — **despachem-se** ou vamos perder o prazo!
If you want that promotion, you better snap to it and impress your boss.
Se queres essa promoção, é melhor **mexer-te** e impressionar o chefe.
You’ve been daydreaming long enough — snap to it and help me set the table.
Já estiveste a sonhar acordado o suficiente — **despacha-te** e ajuda-me a pôr a mesa.