"smirk" 的Russian翻译
释义
Самодовольная улыбка – это такая улыбка, которая показывает ваше чувство превосходства или насмешку над другими. Обычно используется в неприятном или высокомерном контексте.
用法说明(Russian)
Обычно 'smirk' выражает высокомерие или насмешку, отличается от обычной улыбки или "grin". Используйте "smirk at", если указываете, на кого направлено отношение.
例句
He gave a smirk when he saw my mistake.
Он **ухмыльнулся**, когда увидел мою ошибку.
She tried not to smirk during the serious meeting.
Она пыталась не **ухмыляться** на серьёзном собрании.
Don't smirk at your classmates.
Не **ухмыляйся** своим одноклассникам.
"What are you so proud of?" she asked, noticing his smirk.
«Чем ты так гордишься?» — спросила она, заметив его **самодовольную улыбку**.
He couldn't hide his smirk when he won the argument.
Он не мог скрыть свою **ухмылку**, когда выиграл спор.
With a little smirk, she handed me back my phone.
С лёгкой **ухмылкой** она вернула мне мой телефон.