输入任意单词!

"smell like a rose" 的Hindi翻译

साफ़ बच निकलनाकिसी परेशानी से बेदाग़ निकलना

释义

कठिन या जोखिम भरी स्थिति से बिना किसी नुकसान या बदनामी के बाहर निकलना, जैसे कुछ भी बुरा नहीं हुआ हो।

用法说明(Hindi)

यह एक बोलचाल और मुहावरेदार अभिव्यक्ति है, खासकर तब प्रयोग होती है जब कोई कठिनाई या विवाद के बाद बिना बदनामी या नुकसान के बच जाए। अक्सर नकारात्मक रूप ('didn't smell like a rose') में आती है, और कभी-कभी निष्पक्षता की कमी का संकेत देती है। यह असली खुशबू के बारे में नहीं है।

例句

He made mistakes at work, but he still smelled like a rose in the end.

उसने काम में गलती की, फिर भी आखिर में **साफ़ बच निकला**।

After the investigation, she smelled like a rose.

जांच के बाद वह **बेदाग़ निकल गई**।

No matter what happens, he always smells like a rose.

कुछ भी हो जाए, वह हमेशा **साफ़ बच जाता है**।

Everyone else got blamed, but Mark somehow smelled like a rose.

बाक़ी सबको दोष मिला, लेकिन मार्क किसी तरह **बच निकला**।

She left the project right before it failed and totally smelled like a rose.

वह परियोजना फेल होने से पहले ही निकल गई और पूरी तरह **बच निकली**।

After all the drama at the office, he managed to smell like a rose—again.

ऑफिस की सारी गड़बड़ियों के बाद भी, वह फिर से **बच निकला**।