"sleep away" 的Russian翻译
释义
Когда человек пытается переждать или забыться, проведя время во сне вместо других дел, чтобы уйти от проблем или переживаний.
用法说明(Russian)
Разговорное выражение, часто используют с объектами: 'sleep the day away', 'sleep your worries away'. Подразумевает бегство от чувств или потери времени.
例句
He tried to sleep away his sadness after the breakup.
После расставания он пытался **проспать** свою грусть.
Some people sleep away their problems instead of facing them.
Некоторые люди предпочитают **переспать** свои проблемы вместо того, чтобы решать их.
He decided to sleep away the afternoon because he was bored.
Он решил **проспать** этот день, потому что ему было скучно.
You can’t just sleep away your troubles; they’ll still be there when you wake up.
Ты не можешь просто **переспать** свои проблемы — они никуда не денутся, когда проснешься.
When I have nothing to do on weekends, I just sleep away the hours.
Когда у меня нет дел на выходных, я просто **пересплю** это время.
I wish I could just sleep away this cold and wake up healthy.
Хотелось бы просто **проспать** эту простуду и проснуться здоровым.