"shut your face" 的Hindi翻译
释义
यह किसी को बोलना बंद करने के लिए बहुत रूखा और सीधा तरीका है। यह 'चुप रहो' से भी ज्यादा कठोर है।
用法说明(Hindi)
बहुत रूखा और अपमानजनक; औपचारिक बातचीत में लगभग कभी इस्तेमाल नहीं होता। 'चुप रहो' से ज्यादा कठोर। अधिकतर झगड़े या बहुत करीबी दोस्तों के बीच मज़ाक़ में इस्तेमाल होता है। सार्वजनिक या औपचारिक जगहों में न कहें।
例句
Don't tell me to shut your face.
मुझे मत कहो कि मैं **चुप रहूं**।
He shouted, 'Shut your face!' during the argument.
बहस के दौरान उसने चिल्लाया, '**चुप रहो**!'.
Please don't say 'shut your face'; it's rude.
कृपया '**चुप रहो**' मत कहो; यह असभ्य है।
Okay, that's enough—just shut your face already.
ठीक है, बस करो—अब **चुप रहो**।
If you keep talking, I'm going to tell you to shut your face.
अगर तुम बोले गए, तो मैं तुम्हें '**चुप रहो**' कह दूँगा।
Whoa, chill out—no need to tell me to shut your face!
अरे, शांत हो जाओ—मुझे '**चुप रहो**' कहने की ज़रूरत नहीं है!