"show your true stripes" 的Chinese (Simplified)翻译
露出你的真面目显示你的真实本性
释义
展示你真正的性格或意图,常常是在假装成别人的情况下暴露出来。
用法说明(Chinese (Simplified))
常用于口语或非正式场合,带有揭穿伪装、暴露本性的意味。和“show your true colors”意思接近。通常用于某人伪装被揭示时。
例句
She finally showed her true stripes when she refused to help us.
她拒绝帮我们时,终于**露出了她的真面目**。
Sometimes people show their true stripes under pressure.
有时候人在压力下会**露出真面目**。
He acted nice at first, but soon showed his true stripes.
他起初表现得很好,但很快就**露出了真面目**。
You never really know someone until they show their true stripes.
你永远不知道一个人,直到他**露出真面目**。
When things got tough, his boss really showed his true stripes.
情况变艰难时,他的老板真的**显露出了真面目**。
People tend to show their true stripes when money is involved.
涉及到钱时,人们容易**露出真面目**。