"show your true colors" 的Chinese (Traditional)翻译
暴露本來面目露出真面目
释义
揭示你真正的性格、意圖或感受,尤其是在這些與你之前表現出來的不一樣時。
用法说明(Chinese (Traditional))
多用於非正式或日常場合,通常指顯露出消極特質,但有時也可指正面。常見說法如「他露出真面目」。只指性格或意圖,不用於外在偽裝等。
例句
When he got angry, he showed his true colors.
他生氣時,**暴露了本來面目**。
She pretended to be nice, but eventually showed her true colors.
她假裝友善,但最終**露出了真面目**。
People show their true colors under pressure.
人在壓力下會**暴露本來面目**。
I thought he was reliable, but he really showed his true colors when things got tough.
我以為他可靠,可一遇到困難他就**暴露本來面目**了。
It took a while for the new manager to show her true colors.
新經理過了一陣子才**露出真面目**。
You really showed your true colors at the party last night!
你昨晚在派對上真是**露出了真面目**!