"show the door" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Pedir ou obrigar alguém a sair de um lugar, normalmente de um jeito direto ou rude. Costuma ser usado quando alguém está sendo dispensado ou mandado embora.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão um pouco formal; mais educada do que dizer que alguém foi 'expulso', mas indica que a pessoa não era bem-vinda. Usado tanto literalmente quanto figurativamente, mais comum em contextos de trabalho ou sociais.
例句
After the argument, the manager showed the door to the customer.
Depois da discussão, o gerente **mandou embora** o cliente.
He was late again, so they showed the door to him.
Ele se atrasou de novo, então o **mandaram embora**.
Anyone causing trouble will be shown the door.
Quem causar problemas será **mandado embora**.
The boss didn't hesitate to show the door when she found out about the mistake.
A chefe não hesitou em **mandar embora** ao descobrir o erro.
After months of poor service, the restaurant was finally shown the door by its landlord.
Após meses de serviço ruim, o dono finalmente **mandou o restaurante embora**.
If you keep breaking the rules, you’ll be shown the door sooner or later.
Se continuar quebrando as regras, mais cedo ou mais tarde será **mandado embora**.