"shove down your throat" 的Korean翻译
释义
자신의 의견이나 생각을 공격적으로 또는 원치 않게 다른 사람에게 강제로 받아들이게 하는 것.
用法说明(Korean)
비공식적이며, 누군가 의견이나 정보를 너무 강하게, 억지로 받아들이게 만들 때 비판적으로 사용합니다. 공식적인 자리에서는 피해 주세요.
例句
Stop trying to shove your ideas down my throat.
자꾸 내게 네 생각을 **억지로 집어넣으려고** 하지 마.
The company keeps shoving new rules down our throats.
회사는 계속 우리에게 **새 규칙을 억지로 집어넣고** 있다.
He doesn't want anyone to shove their beliefs down his throat.
그는 누구도 자신의 신념을 **억지로 집어넣길** 바라지 않는다.
I hate it when commercials try to shove products down your throat every five minutes.
광고가 5분마다 **제품을 억지로 집어넣으려** 할 때 정말 싫다.
Just because you believe that doesn't mean you should shove it down everyone else's throat.
네가 그렇게 믿는다고 해서 그걸 **다른 사람에게 억지로 집어넣어야** 하는 건 아니야.
My parents tried to shove religion down my throat, but I wanted to make my own choices.
부모님이 내게 **종교를 억지로 집어넣으려** 했지만, 나는 내 선택을 하고 싶었다.