输入任意单词!

"shove around" 的Bengali翻译

ধাক্কা খাওয়ানোখারাপভাবে ব্যবহার করা

释义

কাউকে জোরে ধাক্কা দেওয়া বা কাউকে খারাপভাবে ব্যবহার করা, যেন আপনি তার ওপর কর্তৃত্ব করছেন।

用法说明(Bengali)

"Shove around" অনানুষ্ঠানিক এবং সাধারণত কাউকে জোরে ধাক্কা দেওয়া বা অপমান করা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। এটি শারীরিক বা প্রতীকী দুভাবেই বলা যায়। সাধারন গঠন: "shove (someone) around", যেমন: "He likes to shove people around at work".

例句

Don't let anyone shove you around at school.

স্কুলে কাউকে তোমাকে **ধাক্কা খাওয়াতে** দিও না।

The bigger kids used to shove around the younger ones.

বড় ছেলেরা ছোটদের **ধাক্কা দিত**।

He doesn't like it when people shove him around.

সে পছন্দ করে না যখন মানুষ তাকে **ধাক্কা দেয়**।

I'm tired of letting my boss shove me around all the time.

আমি ক্লান্ত হয়ে পড়েছি বার বার বস আমাকে **খারাপভাবে ব্যবহার** করে।

You shouldn't just let people shove you around because you're new here.

শুধু তুমি নতুন বলে কাউকে তোমাকে **খারাপভাবে ব্যবহার** করতে দিও না।

Some managers love to shove their staff around just to feel powerful.

কিছু ম্যানেজার শুধু শক্তিশালী মনে করার জন্য কর্মীদের **খারাপভাবে ব্যবহার** করে।