输入任意单词!

"shoot in the foot" 的Urdu翻译

اپنے پاؤں پر کلہاڑی مارنا

释义

جب کوئی نادانستہ طور پر اپنے ہی فائدے کو نقصان پہنچا بیٹھے یا اپنی غلطی سے اپنے لیے مسائل پیدا کرے۔

用法说明(Urdu)

یہ اظہار غیر رسمی اور محاورتاً استعمال ہوتا ہے، جب کوئی اپنی غلطی سے اپنا ہی نقصان کر بیٹھے۔

例句

If you lie to your boss, you might shoot in the foot.

اگر آپ اپنے باس سے جھوٹ بولیں گے تو خود ہی **اپنے پاؤں پر کلہاڑی ماریں گے**۔

He shot in the foot by arguing with the coach before the game.

اس نے کھیل سے پہلے کوچ سے بحث کرکے **اپنے پاؤں پر کلہاڑی مار لی**۔

Don’t shoot in the foot by forgetting your homework again.

پھر سے ہوم ورک بھول کر **اپنے پاؤں پر کلہاڑی مت مارو**۔

She really shot in the foot by quitting her job before finding another one.

اس نے نیا کام ڈھونڈے بغیر نوکری چھوڑ کر واقعی **اپنے پاؤں پر کلہاڑی مار لی**۔

Sometimes politicians shoot in the foot with their comments.

کبھی کبھار سیاستدان اپنے بیانات سے **اپنے پاؤں پر کلہاڑی مار لیتے ہیں**۔

Wow, you just shot in the foot by telling everyone your secret plan!

واہ، تم نے سب کے سامنے اپنا خفیہ منصوبہ بتا کر **اپنے پاؤں پر کلہاڑی مار لی**!