"shed a tear" 的Hindi翻译
释义
बहुत थोड़ा सा रोना, खासकर केवल एक आंसू बहाने का भाव, अक्सर तब कहा जाता है जब कोई हल्की भावनाएँ या उदासी दिखा रहा हो।
用法说明(Hindi)
यह मुहावरा ज़्यादातर साहित्यिक या भावनात्मक शैली में इस्तेमाल होता है; आम बातचीत में कम। जब कोई औपचारिक या रोके हुए तरीके से थोड़ा दुःख दिखाता है, तब इस्तेमाल करें, न कि ज़ोर से रोने के लिए।
例句
He didn't shed a tear at the sad movie.
वह उस दुःखद फिल्म में **आंसू नहीं बहाया**।
She quietly shed a tear when she said goodbye.
उसने चुपचाप विदा लेते हुए **आंसू बहाया**।
If you win, I might shed a tear of joy.
अगर तुम जीत गए तो मैं शायद खुशी के **आंसू बहाऊं**।
Not a single person shed a tear at the announcement.
घोषणा पर किसी ने भी **आंसू नहीं बहाया**।
Sometimes you just have to shed a tear, then move on.
कई बार बस **आंसू बहाओ** और आगे बढ़ो।
He rarely sheds a tear, even when he's feeling down.
वह बहुत कम **आंसू बहाता है**, भले ही दुखी हो।