"shake it up" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Fazer com que as coisas fiquem diferentes, mais interessantes ou animadas, especialmente mudando rotinas ou trazendo algo novo.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal, usada quando é preciso alterar uma rotina ou tornar um ambiente mais animado. Exemplos: 'Vamos mudar as coisas!', 'é altura de agitar o ambiente'.
例句
Let's shake it up and try a different restaurant tonight.
Vamos **mudar as coisas** e jantar num restaurante diferente esta noite.
The party was boring until someone decided to shake it up with some games.
A festa estava aborrecida até alguém **agitar o ambiente** com alguns jogos.
If you always do the same exercise, try to shake it up once in a while.
Se fazes sempre o mesmo exercício, tenta **mudar as coisas** de vez em quando.
We need to shake it up at work—let's try a team lunch each week.
Precisamos **mudar as coisas** no trabalho—vamos tentar um almoço de equipa todas as semanas.
After years of the same routine, they wanted to shake it up and moved to a new city.
Depois de anos na mesma rotina, quiseram **mudar as coisas** e mudaram-se para outra cidade.
"We're in a creative rut," said the manager. "Let's shake it up with a brainstorming session."
"Estamos numa rotina criativa", disse o gerente. "Vamos **mudar as coisas** com uma sessão de brainstorming."