"shacked up" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Viver juntos como casal sem serem casados, frequentemente de forma informal ou secreta. Pode envolver razões românticas ou práticas.
用法说明(Portuguese (PT))
"Shacked up" é informal e pode ser usado com certo julgamento. É comum na fala cotidiana, mas deve-se evitar em contextos formais. Refere-se normalmente a casais românticos vivendo juntos sem casar.
例句
They shacked up after only three weeks of dating.
Eles **foram viver juntos** após apenas três semanas de namoro.
My friend has shacked up with his girlfriend downtown.
O meu amigo **foi viver junto** com a namorada no centro.
Many couples shack up before getting married nowadays.
Hoje em dia muitos casais **vivem juntos** antes de casar.
Wow, I didn’t know you two were shacked up!
Uau, não sabia que vocês dois **viviam juntos**!
He’s been shacked up in that tiny apartment for months now.
Ele tem estado **a viver** naquele apartamento minúsculo há meses.
Their parents were shocked when they found out the couple had shacked up.
Os pais deles ficaram chocados quando souberam que o casal **vivia junto**.