输入任意单词!

"set your house in order" 的Japanese翻译

身の回りを整える問題を整理する

释义

重要な出来事や変化の前に、自分の問題や責任を整理・解決すること。

用法说明(Japanese)

ややフォーマルで比喩的な表現。実際に家を片付ける意味ではなく、人生や責任を整える意味。'get your house in order' もよく使われる。

例句

You should set your house in order before moving to another country.

他の国へ引っ越す前に**身の回りを整えた方がいい**ですよ。

The doctor told him to set his house in order because of his illness.

医者は彼に病気のため**身の回りを整えるように言った**。

It's important to set your house in order before starting a new business.

新しい事業を始める前に**身の回りを整える**ことが大切です。

If you want less stress, maybe it's time to set your house in order.

ストレスを減らしたいなら、そろそろ**身の回りを整える**時かもしれません。

After the argument, she decided to set her house in order before talking to her family again.

口論の後、家族と再び話す前に彼女は**身の回りを整えることにした**。

The company had to set its house in order after several financial problems.

いくつかの財政問題の後、会社は**身の回りを整える必要があった**。