"set tongues wagging" 的Bengali翻译
释义
মানুষকে কোনো বিষয়ে অনেক কথা বলতে বাধ্য করা, সাধারণত কিছু চমকপ্রদ, ধাক্কাদায়ক বা কৌতূহলজনক কারণে; গুজব কিংবা চর্চা সৃষ্টি করা।
用法说明(Bengali)
এটি একটি প্রবাদপ্রতীম এবং কিছুটা আনুষ্ঠানিক নয়। সাধারণত স্ক্যান্ডাল বা গুজবের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। প্রায়শই অতীতকালে ব্যবহৃত হয় এবং জিভ নাড়ানোর সঙ্গে প্রকৃতপক্ষে সম্পর্কিত না।
例句
The celebrity's new outfit set tongues wagging.
সেলিব্রিটির নতুন পোশাকটি **চর্চার বিষয় করে তুলল**।
Their sudden marriage set tongues wagging in the town.
ওদের হঠাৎ বিয়ে শহরে **চর্চার বিষয় করে তুলল**।
The teacher's mysterious absence set tongues wagging among the students.
শিক্ষকের রহস্যজনক অনুপস্থিতি ছাত্রদের মধ্যে **চর্চার বিষয় হয়ে উঠল**।
Her expensive gift from an unknown admirer really set tongues wagging at the office.
অজানা ভক্তের কাছ থেকে পাওয়া দামি উপহার realmente অফিসে **চর্চার সৃষ্টি করল**।
That photo on social media totally set tongues wagging last weekend.
সোশ্যাল মিডিয়ায় সেই ছবিটি গত সপ্তাহে **চর্চার সৃষ্টি করেছিল**।
When the boss walked in late with a big smile, it instantly set tongues wagging among the staff.
বস দেরিতে হাসিমুখে ঢুকতেই সঙ্গে সঙ্গেই কর্মীদের মধ্যে **চর্চার সৃষ্টি হয়**।