"separate the wheat from the chaff" 的Chinese (Traditional)翻译
去蕪存菁分辨好壞
释义
從一大羣人或事物中挑選出有價值或有用的,把沒用的去除。
用法说明(Chinese (Traditional))
這是比喻性的成語,既可正式也可非正式,常用於挑選人、產品或意見的優劣。不是字面意思,只做比喻。
例句
It is important to separate the wheat from the chaff when reading news online.
閱讀網絡新聞時,重要的是要**去蕪存菁**。
The teacher helps students separate the wheat from the chaff in their research.
老師幫助學生在研究中**去蕪存菁**。
We need to separate the wheat from the chaff when hiring new employees.
在招聘新員工時,我們需要**去蕪存菁**。
With so many applicants, it's tough to separate the wheat from the chaff.
申請者這麼多,很難**去蕪存菁**。
You'll have to separate the wheat from the chaff to find the best deals online.
你必須**去蕪存菁**,才能在網上找到最划算的優惠。
Social media makes it harder than ever to separate the wheat from the chaff when it comes to information.
社交媒體讓我們比以往任何時候都更難**去蕪存菁**,分辨資訊的真假。