输入任意单词!

"separate the sheep from the goats" 的Hindi翻译

अच्छे और बुरे में फर्क करना

释义

अच्छे या मूल्यवान लोगों/चीज़ों को बेकार या खराब से स्पष्ट रूप से अलग करना।

用法说明(Hindi)

यह औपचारिक या साहित्यिक मुहावरा है, अक्सर व्यवसाय, शिक्षा या मूल्यांकन में इस्तेमाल होता है। इसका अर्थ शाब्दिक पशुओं से नहीं है; यह अच्छे और बुरे को अलग करना है।

例句

It's important to separate the sheep from the goats during job interviews.

जॉब इंटरव्यू में **अच्छे और बुरे में फर्क करना** ज़रूरी है।

A test helps teachers separate the sheep from the goats.

परीक्षा शिक्षकों को **अच्छे और बुरे में फर्क करने** में मदद करती है।

The competition was designed to separate the sheep from the goats.

यह प्रतियोगिता **अच्छे और बुरे में फर्क करने** के लिए बनाई गई थी।

Final exams really separate the sheep from the goats when it comes to understanding the material.

फाइनल परीक्षाएं सच में **अच्छे और बुरे में फर्क कर देती हैं** कि किसको विषय समझ आया।

Sometimes it takes a crisis to separate the sheep from the goats in a team.

कई बार किसी संकट में ही टीम में **अच्छे और बुरे का फर्क पता चलता है**।

Good leadership quickly separates the sheep from the goats in any company.

अच्छा नेतृत्व किसी भी कंपनी में जल्दी **अच्छे और बुरे में फर्क कर देता है**।