输入任意单词!

"separate the sheep from the goats" 的Arabic翻译

تمييز الجيد من السيءفرز الممتاز عن الرديء

释义

التمييز بوضوح بين الأشخاص أو الأشياء الجيدة أو القيمة وتلك التي ليست كذلك.

用法说明(Arabic)

تعبير رسمي أو فصيح، يُستخدم في سياقات العمل، التعليم أو التقييم. لا يُقصد به الحيوانات حرفيًا، بل تمييز الجيد من السيء أو الممتاز من الرديء.

例句

It's important to separate the sheep from the goats during job interviews.

من المهم **تمييز الجيد من السيء** خلال مقابلات العمل.

A test helps teachers separate the sheep from the goats.

الاختبار يساعد المعلمين على **تمييز الجيد من السيء**.

The competition was designed to separate the sheep from the goats.

المسابقة صُممت لـ**فرز الممتاز عن الرديء**.

Final exams really separate the sheep from the goats when it comes to understanding the material.

الامتحانات النهائية حقًا **تميّز الجيد من السيء** في فهم المادة.

Sometimes it takes a crisis to separate the sheep from the goats in a team.

أحيانًا الأزمات هي التي **تبرز الممتاز من الرديء** في الفريق.

Good leadership quickly separates the sheep from the goats in any company.

القيادة الجيدة بسرعة **تميز الجيد من السيء** في أي شركة.