输入任意单词!

"send up the wall" 的Portuguese (PT)翻译

deixar loucotirar do sério

释义

Uma expressão informal que significa deixar alguém extremamente irritado, frustrado ou zangado.

用法说明(Portuguese (PT))

Usada essencialmente no inglês britânico e informalmente. Costuma aparecer em frases como 'isso faz-me subir pelas paredes.' Refere-se a pequenas chatices constantes. Parecida com 'deixar louco', mas não indica loucura real.

例句

Loud construction noises send me up the wall every morning.

Os barulhos das obras **fazem-me subir pelas paredes** todas as manhãs.

Waiting in long lines can really send people up the wall.

Esperar em longas filas pode realmente **deixar as pessoas doidas**.

All these pop-up ads online send me up the wall.

Todos esses anúncios pop-up na internet **fazem-me subir pelas paredes**.

My little brother’s constant tapping on the table sends me up the wall.

O bater constante do meu irmão mais novo na mesa **faz-me subir pelas paredes**.

Honestly, slow Wi-Fi just sends me up the wall when I'm trying to stream a movie.

Sinceramente, Wi-Fi lento **faz-me subir pelas paredes** quando tento ver um filme em streaming.

If you keep leaving dirty dishes, it's going to send mom up the wall.

Se continuares a deixar loiça suja, isso vai **fazer a mãe subir pelas paredes**.