输入任意单词!

"seethe" 的Russian翻译

кипеть (от злости)бурлить

释义

Очень злиться внутри, не показывая этого внешне, или буквально кипеть как жидкость.

用法说明(Russian)

'Кипеть от злости' часто употребляется для описания скрытого, сильного гнева. Не употребляется для лёгкого раздражения. Формально и литературно.

例句

She began to seethe when she heard the news.

Услышав новость, она начала **кипеть**.

The soup will seethe if you turn up the heat.

Если увеличить огонь, суп начнёт **кипеть**.

He tried not to seethe in front of his boss.

Он пытался не **кипеть** перед своим начальником.

You could see her quietly seethe while she listened to their complaints.

Было видно, как она тихо **кипела**, слушая их жалобы.

The city seemed to seethe with energy during the festival.

Во время фестиваля город словно **кипел** энергией.

Customers were left to seethe in long lines at the bank.

Клиенты были оставлены **кипеть** в длинных очередях в банке.