"second to none" 的Chinese (Simplified)翻译
无与伦比
释义
如果某物或某人是“second to none”,意思是最优秀,无人能比。这是极高的赞美。
用法说明(Chinese (Simplified))
'Second to none' 是正式表达,常见于书面英语、评价或正式场合。常与 'service'、'quality'、'skills' 等词搭配。不用于负面特质。比 'the best' 更强调独一无二。
例句
The food here is second to none.
这里的食物**无与伦比**。
Her customer service is second to none.
她的客户服务**无与伦比**。
This phone's camera is second to none.
这部手机的摄像头**无与伦比**。
Honestly, their attention to detail is second to none.
说真的,他们对细节的关注**无与伦比**。
When it comes to creativity, she's second to none.
说到创造力,她**无与伦比**。
Their dedication to customers is just second to none.
他们对客户的投入简直**无与伦比**。