"screw you" 的Turkish翻译
释义
Birine çok kızgın veya sinirli olduğunuzu göstermek için kullanılan kaba ve hakaret içeren bir ifadedir. Genellikle hakaret veya uzaklaştırmak amacıyla söylenir.
用法说明(Turkish)
Çok kaba ve kırıcıdır; tartışma veya öfke anında kullanılır. "Defol" daha hafif, "siktir git" daha serttir. Resmî ortamda kesinlikle kullanılmaz.
例句
He got mad and shouted, "Screw you!"
Sinirlendi ve bağırdı: "**Defol**!"
If someone says "screw you", it's very offensive.
Biri sana "**defol**" derse, bu çok kaba bir şeydir.
Please do not ever say "screw you" to your teacher.
Lütfen öğretmenine asla "**defol**" deme.
"Screw you! I don't need your help," he snapped.
"**Defol**! Senin yardımına ihtiyacım yok," diye çıkıştı.
After their argument, all he could say was, "Screw you."
Tartışmadan sonra, sadece "**defol**" diyebildi.
Sometimes people say "screw you" when they're really upset, but it's better to stay calm.
Bazen insanlar gerçekten üzgünken "**defol**" der, ama sakin kalmak daha iyidir.