输入任意单词!

"schmear" 的Russian翻译

намазка (сырная намазка)кремовый спред

释义

«Намазка» означает мягкую кремообразную массу, обычно сыр или другой мягкий продукт, который намазывают на хлеб, бублики или крекеры.

用法说明(Russian)

‘Schmear’ особенно часто используют с бейглами и сливочным сыром, например, 'bagel with a schmear'. Не применяют для сладких намазок типа варенья.

例句

I like a schmear of cream cheese on my bagel.

Я люблю бейгл с **намазкой** из сливочного сыра.

She put a schmear of butter on the toast.

Она намазала тост **намазкой** из масла.

Can I get a schmear with my bagel?

Можно мне **намазку** к бейглу?

Just give me a plain bagel and a hefty schmear, please.

Дайте мне просто обычный бейгл и побольше **намазки**, пожалуйста.

Don’t be shy with the schmear—I like a thick layer!

Не жалейте **намазку** — я люблю толстый слой!

Some bagel shops offer different schmears, like scallion or strawberry cream cheese.

В некоторых бейгловых предлагают разные **намазки**, например, из зеленого лука или клубничного крем-сыра.