"scald" 的Russian翻译
释义
Купить или обжечь что-то или кого-то горячей жидкостью или паром. Также означает подогреть жидкость почти до кипения, но не доводить до кипения.
用法说明(Russian)
Чаще употребляется при ожогах именно горячей жидкостью или паром, не сухим жаром. В кулинарии 'scald' — нагревать до очень горячего состояния, но не кипятить.
例句
Be careful not to scald your hand with the hot water.
Осторожно, не **ошпарьте** руку горячей водой.
You need to scald the milk before adding it to the recipe.
Перед добавлением в рецепт нужно **ошпарить** молоко.
The soup was so hot it could scald your tongue.
Суп был настолько горячим, что мог бы **обжечь** вам язык.
"Ouch! I just scalded myself on the steam from the kettle."
Ай! Я только что **обжёгся** паром из чайника.
Some recipes say to scald tomatoes so you can peel them easily.
В некоторых рецептах рекомендуется **ошпарить** помидоры, чтобы легче снять кожицу.
"Be careful, that tea is scalding hot!"
Осторожно, этот чай **обжигающе** горячий!