"say the quiet part loud" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Admitir ou dizer algo em público que normalmente fica em segredo ou só se diz em privado, frequentemente expondo uma verdade incómoda.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal usada em contextos descontraídos, políticos ou online, muitas vezes com ironia. Significa tornar explícito o que normalmente se oculta. Não usual em discursos ou escritos formais.
例句
He said the quiet part loud during the meeting.
Ele **disse em voz alta aquilo que era suposto ficar em segredo** na reunião.
Sometimes people say the quiet part loud without realizing it.
Às vezes, as pessoas **dizem em voz alta aquilo que era suposto ficar em segredo** sem perceber.
Please don't say the quiet part loud in front of everyone.
Por favor, não **digas o que devia ficar em segredo em voz alta** à frente de toda a gente.
Oops, you really said the quiet part loud just now!
Ups, acabaste mesmo de **dizer em voz alta aquilo que devia ficar em segredo**!
It's funny when politicians accidentally say the quiet part loud.
É engraçado quando os políticos, sem querer, **dizem em voz alta o que devia ficar em segredo**.
He didn't even realize he had said the quiet part loud—everyone in the room was shocked.
Ele nem se apercebeu de que **dissera em voz alta aquilo que devia ficar em segredo**—todos na sala ficaram chocados.