输入任意单词!

"rush" 的Urdu翻译

جلدی کرنادوڑنا (جلدی جانا)

释义

وقت کی کمی کی وجہ سے کوئی کام جلدی کرنا یا کہیں تیزی سے جانا۔ اسم کے طور پر، اچانک ہلچل یا مصروف وقت کا بھی مطلب ہوتا ہے۔

用法说明(Urdu)

'Don't rush' کا مطلب ہے کام میں جلدی مت کریں۔ 'I'm in a rush' کا مطلب ہے میرے پاس وقت کم ہے۔ 'rush to do something', 'rush hour' جیسی تراکیب عام ہیں۔ 'rush' اکثر 'hurry' سے زیادہ اچانک یا دباؤ والی صورتحال بتاتا ہے۔

例句

Please don't rush your homework.

براہ کرم اپنا ہوم ورک **جلدی** مت کریں۔

I had to rush to catch the bus.

مجھے بس پکڑنے کے لیے **دوڑنا** پڑا۔

The store is busy during the lunch rush.

دوکان دوپہر کے **رش** کے وقت بہت مصروف ہوتی ہے۔

Sorry, I can't talk right now—I'm in a rush.

معذرت، میں اس وقت بات نہیں کر سکتا—میں **جلدی** میں ہوں۔

Everyone rushed out when the fire alarm went off.

جیسے ہی فائر الارم بجا، سب **دوڑ** کر باہر نکل گئے۔

Let's not rush this decision; we need more time to think.

آئیے اس فیصلے کو **جلدی** میں نہ کریں؛ ہمیں مزید وقت چاہیے۔