"rush in" 的Bengali翻译
释义
কোনো জায়গা বা পরিস্থিতিতে দ্রুত এবং চিন্তা না করেই প্রবেশ করা। কখনও কখনও মানে কোন কিছুতে বিবেচনা ছাড়াই তাড়াহুড়ো করে জড়িয়ে পড়া।
用法说明(Bengali)
সাধারণত অপ্রসঙ্গিক বা সতর্কতা ছাড়া দ্রুত কোনো কাজে/জায়গায় ঢোকার জন্য ব্যবহার হয়। 'Don't rush in' মানে হুটহাট কিছু না করা।
例句
Please don't rush in without knocking.
অনুগ্রহ করে **হুড়োহুড়ি করে ঢোকার** আগে দরজায় নক করো না।
The students rushed in when the bell rang.
ঘণ্টা বাজার সাথে সাথে ছাত্ররা **হুড়োহুড়ি করে ঢুকল**।
Never rush in to make a decision.
কখনোই সিদ্ধান্ত নিতে **হুড়োহুড়ি করে ঢোকো না**।
He tends to rush in without thinking about the consequences.
সে প্রায়ই পরিণাম না ভেবে **হুড়োহুড়ি করে ঢুকে পড়ে**।
Don't just rush in—take a moment to look around first.
শুধু **হুড়োহুড়ি করে ঢুকে পড়ো না**—আগে চারপাশ দেখে নাও।
I know you want to help, but try not to rush in until you understand the situation.
আমি জানি তুমি সাহায্য করতে চাও, কিন্তু পরিস্থিতি বোঝার আগে **হুড়োহুড়ি করে ঢোকো না**।