输入任意单词!

"rub your nose in it" 的Turkish翻译

hatayı sürekli yüzüne vurmakbirini tekrar tekrar utandırmak

释义

Birinin yaptığı hatayı sürekli hatırlatıp onu utandırmak veya küçük düşürmek.

用法说明(Turkish)

Fiziksel bir anlamı yoktur; genellikle olumsuz ya da eleştirel ortamlarda, tekrar tekrar hatırlatmak anlamında kullanılır.

例句

Please don't rub my nose in it. I already feel bad about the mistake.

Lütfen bana **bu hatamı sürekli yüzüme vurma**. Zaten kendimi kötü hissediyorum.

He keeps rubbing her nose in it every time she forgets something.

O, her unuttuğunda **hatasını tekrar tekrar yüzüne vuruyor**.

It's not nice to rub his nose in it just because you did better.

Sadece daha iyi yaptın diye **onun hatasını sürekli yüzüne vurmak** hoş bir davranış değil.

Okay, I messed up. Do you really have to rub my nose in it every single time?

Tamam, hata yaptım. Ama gerçekten **her seferinde bunu yüzüme vurmak** zorunda mısın?

She doesn't just let things go—she loves to rub your nose in it if you slip up.

O öyle kolay kolay unutmaz—yanlış yaparsan **hatasını yüzüne vurmayı çok sever**.

Trust me, no one likes getting their nose rubbed in it, especially after owning up to what happened.

Emin ol, kimse kendi **hatasının sürekli yüzüne vurulmasından** hoşlanmaz, hele ki itiraf ettikten sonra.