"rub your nose in it" 的Indonesian翻译
释义
Mengungkit kembali kesalahan atau kegagalan seseorang berulang kali dengan tujuan mempermalukan atau membuatnya merasa bersalah.
用法说明(Indonesian)
Ungkapan ini tidak digunakan secara harfiah; biasa dipakai dalam situasi informal yang bernuansa negatif dan cenderung mengungkit untuk mempermalukan orang lain.
例句
Please don't rub my nose in it. I already feel bad about the mistake.
Tolong jangan **terus-menerus mengungkit kesalahanku**. Aku sudah merasa bersalah kok.
He keeps rubbing her nose in it every time she forgets something.
Dia selalu **terus-menerus mengungkit kesalahan** setiap kali dia lupa sesuatu.
It's not nice to rub his nose in it just because you did better.
Bukan hal baik untuk **terus-menerus mengungkit kesalahannya** hanya karena kamu berhasil lebih baik.
Okay, I messed up. Do you really have to rub my nose in it every single time?
Oke, aku sudah salah. Tapi apa kamu harus **terus mengungkit kesalahan itu tiap kali**?
She doesn't just let things go—she loves to rub your nose in it if you slip up.
Dia nggak pernah membiarkan lewat—kalau kamu salah, dia pasti akan **terus-menerus mengungkitnya**.
Trust me, no one likes getting their nose rubbed in it, especially after owning up to what happened.
Percayalah, tidak ada yang suka **kesalahannya terus-menerus diungkit**, apalagi setelah mengakuinya.