"rub in" 的Hindi翻译
释义
किसी चीज़ (जैसे क्रीम या तेल) को त्वचा पर मलकर लगाना, या किसी शर्मनाक बात को बार-बार याद दिलाकर किसी को और बुरा महसूस कराना।
用法说明(Hindi)
शाब्दिक अर्थ सिर्फ त्वचा पर कुछ लगाने के लिए। रूपक में, यह अनौपचारिक है—किसी की गलती पर ताना मारने, चिढ़ाने के लिए कहें। सामान की सफाई या रगड़ने के लिए नहीं इस्तेमाल करते।
例句
Please rub in the sunscreen before you go outside.
कृपया बाहर जाने से पहले सनस्क्रीन **मल लें**।
You need to really rub in the lotion until your skin absorbs it.
तुम्हें लोशन को तब तक **मलना** है जब तक त्वचा सोख न ले।
He likes to rub in the medicine gently.
वह दवा को धीरे-धीरे **मलना** पसंद करता है।
Okay, you don't have to rub in the fact that I lost the game.
ठीक है, तुम्हें बार-बार यह **याद दिलाने** की ज़रूरत नहीं कि मैं हार गया।
She always has to rub in her successes at work.
वह हमेशा अपनी कामयाबी दूसरों की **नाक में रगड़ती** है।
Don't rub it in—I already feel bad about forgetting her birthday.
अब और **मत याद दिलाओ**—मुझे वैसे भी बुरा लग रहा है कि मैंने उसका जन्मदिन भूल गया।