"rough patch" 的Bengali翻译
释义
কঠিন বা চ্যালেঞ্জিং সময়, যখন কোনো ব্যক্তি জীবনে, কাজ বা সম্পর্কে সমস্যার মুখোমুখি হন।
用法说明(Bengali)
'rough patch' সাধারণত সময়িক সমস্যার জন্য ব্যবহৃত হয়, বিশেষ করে সম্পর্ক, অর্থ বা মানসিক অবস্থার ক্ষেত্রে। 'go through a rough patch' বলতে অল্প সময়ের জন্য কঠিন অবস্থার বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
例句
They are going through a rough patch in their marriage.
তাদের বিয়েতে তারা **কঠিন সময়** পার করছে।
Our company hit a rough patch last year.
গত বছর আমাদের কোম্পানি **কঠিন সময়** পেরিয়েছে।
I'm having a rough patch with my studies.
আমি পড়াশোনায় **কঠিন সময়** পার করছি।
Everyone hits a rough patch sometimes; it doesn't mean you won't get through it.
সবাই কখনও না কখনও **কঠিন সময়** পার করে; তাই বলে সামলে ওঠা অসম্ভব নয়।
We had a rough patch last winter, but things are looking up now.
গত শীতকালে আমরা **কঠিন সময়** পার করেছি, তবে এখন পরিস্থিতি ভালো।
Don't worry if you're in a rough patch—better days are ahead.
তুমি যদি **কঠিন সময়** এর মধ্যেও থাকো, চিন্তা করো না—ভালো দিন আসবে।