"rob blind" 的Korean翻译
몽땅 털다싹 다 빼앗다
释义
누군가의 돈이나 재산을 전부 빼앗거나 터무니없이 비싼 값을 받아 모두 잃게 만드는 것. 실제 절도뿐만 아니라 비유적으로 자주 씁니다.
用法说明(Korean)
비격식적이고 관용적인 표현입니다. 친구나 일상적인 상황에서 강하게 불평할 때 자주 사용합니다. 지나치게 비싼 가격이나 완전히 피해를 볼 때 써요.
例句
The thieves robbed him blind last night.
도둑들이 어젯밤에 그를 **몽땅 털었다**.
The mechanic robbed me blind with those repair costs.
정비사가 그 수리비로 나를 **싹 다 빼앗았다**.
Tourists are often robbed blind by street vendors.
관광객들은 길거리 상인들에게 자주 **몽땅 털린다**.
Honestly, the restaurant robbed us blind with those drink prices.
솔직히, 그 식당은 그 음료값으로 우리를 **싹 다 빼앗았다**.
My phone bill this month robbed me blind.
이번 달 내 휴대폰 요금이 나를 **몽땅 털었다**.
If you’re not careful, online scams can rob you blind.
조심하지 않으면 온라인 사기가 당신을 **싹 다 빼앗을 수 있습니다**.