"road hog" 的Korean翻译
도로를 혼자 차지하는 운전자이기적인 운전자
释义
도로에서 자기 멋대로 넓게 차지하거나, 다른 운전자들을 배려하지 않는 운전자를 의미합니다.
用法说明(Korean)
비격식적이며 다소 부정적으로 쓰입니다. 'speedster'(과속자)와 달리 느리게 운전해도 해당될 수 있습니다. 주로 불평할 때 사용합니다.
例句
Don't be a road hog; share the lane!
**도로를 혼자 차지하는 운전자** 되지 말고, 차로를 같이 써요!
I hate driving behind a road hog.
나는 **도로를 혼자 차지하는 운전자** 뒤에서 운전하는 게 정말 싫어.
The road hog refused to let anyone pass.
그 **도로를 혼자 차지하는 운전자**는 누구도 지나가게 하지 않았다.
That truck is such a road hog—it's taking up both lanes!
저 트럭은 진짜 **도로를 혼자 차지하는 운전자**야—두 개 차로를 다 쓰고 있어!
Nothing makes traffic worse than a road hog during rush hour.
출퇴근 시간에 **도로를 혼자 차지하는 운전자**가 있으면 교통 체증이 더 심해진다.
My dad gets really annoyed at road hogs on long trips.
우리 아버지는 장거리 운전할 때 **도로를 혼자 차지하는 운전자들** 때문에 정말 짜증 내신다.