"ring down the curtain" 的Japanese翻译
幕を下ろす幕を閉じる
释义
演劇やイベントの終わりに幕を下ろすこと。または比喩的に物事を終わらせること。
用法说明(Japanese)
日常会話ではほとんど使わず、文学的または劇場的な表現です。「draw the curtain down」「bring the curtain down」と同じ意味合いになります。フォーマルな場面に適しています。
例句
After the last song, they rang down the curtain on the show.
最後の曲の後、彼らはショーの**幕を下ろしました**。
The director will ring down the curtain at the end of the play.
演劇の最後に、演出家が**幕を下ろします**。
It's time to ring down the curtain on this project.
そろそろこのプロジェクトの**幕を下ろす時**です。
Once the host announced the winner, they rang down the curtain on the competition.
司会者が優勝者を発表した後、彼らは大会の**幕を下ろしました**。
We finally rung down the curtain on years of negotiations last week.
ついに先週、何年にもわたる交渉に**幕を下ろしました**。
When the company shut its doors, it really rung down the curtain on an era.
会社が閉鎖したとき、それは本当に一つの時代の**幕を下ろした**。