"ridden hard and put away wet" 的Japanese翻译
释义
極端に疲れ切っているか、手入れされずに放置されている様子を表します。多忙や苦労のあと、きちんと世話をされなかった状態です。
用法说明(Japanese)
かなり口語的で、特にアメリカ英語で使われます。人や物に対して広く使えますが、扱いが悪く、手入れ不足を含意します。フォーマルな場面では避けましょう。
例句
After the long hike, Jake looked ridden hard and put away wet.
長いハイキングの後、ジェイクは**ひどく酷使され放置された**ように見えた。
The old dog is ridden hard and put away wet these days.
最近、その老犬は**ひどく酷使され放置された**状態だ。
The house looked ridden hard and put away wet after the storm.
嵐のあと、その家は**ひどく酷使され放置された**ようだった。
She came to work looking ridden hard and put away wet—something must be wrong.
彼女は職場に**ひどく酷使され放置された**ような様子で来た—何かあったに違いない。
That car is ridden hard and put away wet—I doubt it'll make it another year.
あの車は**ひどく酷使され放置された**状態で、あと1年もつとは思えない。
By the end of finals week, everyone on campus looked ridden hard and put away wet.
期末試験の週の終わりには、キャンパスの誰もが**ひどく酷使され放置された**ような顔をしていた。