"rake up" 的Hindi翻译
释义
ऐसी अप्रिय या पुरानी बातें याद दिलाना जिन्हें लोग भूलना चाहें, अक्सर ऐसे ढंग से जिससे परेशानी या असुविधा हो।
用法说明(Hindi)
यह मुख्यतः अनौपचारिक है और आमतौर पर किसी को पुरानी या संवेदनशील बातें दोहराने के लिए आलोचना में इस्तेमाल होता है ('rake up old arguments')। इसे पत्ते आदि उखाड़ने के अर्थ में न लें। अकसर 'old stories', 'the past', 'trouble' के साथ मिलता है।
例句
Please don't rake up what happened last year.
कृपया पिछले साल की बातें फिर से **न उखाड़ो**।
Why do you always rake up my mistakes?
तुम हमेशा मेरी गलतियाँ क्यों **याद दिलाते** हो?
He tried not to rake up old arguments.
उसने कोशिश की कि पुराने झगड़े फिर से **न उठाए जाएँ**।
Every time we meet, she somehow manages to rake up something embarrassing from my past.
हर बार जब भी हम मिलते हैं, वह किसी न किसी तरह मेरे अतीत की शर्मनाक बात **उखाड़** ही देती है।
Journalists often rake up scandals even years after they happen.
पत्रकार अक्सर कई साल बाद भी घोटाले **खोल देते हैं**।
Let’s focus on solutions instead of trying to rake up old trouble.
आओ समाधान पर ध्यान दें न कि पुरानी परेशानियाँ फिर से **उखाड़ें**।