输入任意单词!

"rake up" 的Chinese (Simplified)翻译

揭旧事重提(过去的事)

释义

提起令人不快或想被遗忘的过去的事情,通常会让人感到不舒服或带来麻烦。

用法说明(Chinese (Simplified))

主要用于非正式场合,常带批评色彩,指某人把旧事重提(尤其是不愉快或敏感的事),如 'rake up old arguments'。不用于字面意思的“用耙子”。常与 'old stories', 'the past', 'trouble' 搭配。

例句

Please don't rake up what happened last year.

请不要**提起**去年发生的事。

Why do you always rake up my mistakes?

你为什么总是**翻旧账**?

He tried not to rake up old arguments.

他尽量不**重提**以前的争论。

Every time we meet, she somehow manages to rake up something embarrassing from my past.

每次我们见面,她总能**重提**我过去尴尬的事。

Journalists often rake up scandals even years after they happen.

记者们经常会在多年后还**揭旧事**。

Let’s focus on solutions instead of trying to rake up old trouble.

我们还是专注于解决问题,别再**翻旧账**了。