"raise your glass to" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Levantar o copo como gesto de celebrar ou homenagear alguém ou algo, geralmente antes de beber juntos.
用法说明(Portuguese (PT))
Usado em festas, casamentos ou encontros. Normalmente acompanhado de um pequeno discurso ou brinde. Mais formal do que apenas dizer 'saúde'. Pode ser literal ou figurativo.
例句
Let's raise your glass to the happy couple.
Vamos **brindar aos** noivos.
We always raise your glass to good health at family dinners.
Costumamos **brindar à** saúde nos jantares de família.
Everyone, please raise your glass to our host.
Todos, por favor, **brindem ao** nosso anfitrião.
I'd like to raise your glass to new beginnings and lasting friendships.
Quero **brindar aos** novos começos e às amizades duradouras.
Before we eat, let's all raise your glass to this amazing team.
Antes de comermos, vamos **brindar a** esta equipa incrível.
Let's raise your glass to memories we will never forget.
Vamos **brindar às** memórias que nunca esqueceremos.